Skip to content

H2SITE inaugurates its premier website for the manufacturing of hydrogen faisant to intervene the expertise of membranes in alliance of palladium

LOIU, Spain, November 17, 2022–(BUSINESS WIRE)–L’hydrogène franchise is a brand new stage within the transition of vitality due to H2SITE, which can inaugurate its premiere plant of permettant membranes to acquire hydrogen from ammonia or methanol and d’isoler l’hydrogène des mélanges gazeux à faible focus. Les nouvelles installations visent l’industrialization de la manufacturing des membranes, the central expertise of H2SITE used for the development of separatores et des réacteurs de manufacturing d’hydrogène. Jusqu’à présent, such a membranes in alliance of palladium était très coûteux, fragile and tough à fabricar à grande échelle, however H2SITE is parvenue à surmonter ces obstacles.

Située à Loiu (in Gascogne espagnole), the brand new H2SITE plant shows a manufacturing capability of dizaines de milliers de membranes par an. Pour la construire, H2SITE a investi plus de treis tens of millions d’euros, somme que la société prévoit de doubler au cours des prochaines années afin d’accroître sa capacité de manufacturing.

« One was the primary line of homologated manufacturing, our goal is to considerably improve the capability of the plant, to vertically combine the method of producing the membrane and constructing new vegetation for our lancers south of the nouveaux marchés », declares Andrés Galnares, PDG of H2SITE. « Our goal is to significantly multiply the variety of membranes produced yearly in the midst of these three prochaines années, ce qui sous-entend de continuer à investir dans des actifs de manufacturing semblables à ceux that nous avons déjà installés, et de renforcer leur niveau d’ automation pour réduire benefit les coûts. »

In 2022, H2SITE will register instructions with greater than 5 million euros. M. Galnares affirms that they’re the item of his faire doubler that chiffre dans l’année qui vient, ses effectifs devant atteindre le nombre de plus de 50 professionnels.

Et Asier Rufino, PDG of TECNALIA Ventures and president of H2SITE, d’ajouter: « Chez TECNALIA, nous travaillons depuis 20 ans au développement et à la mise à l’échelle des applied sciences de l’hydrogène tout au lengthy de la chaine de valeur de celui-ci: manufacturing, distribution, transport, stockage et closing purposes. La technologie sur laquelle mise H2SITE a été créée en collaboration avec l’Université approach d’Eindhoven (TU/e). Aujourd’hui, H2SITE a adapté le processus et l’a industrialisé tout en parvenant à réduire les coûts pour être succesful d’identifier de nouveaux cas d’utilisation. »

« La création de cette usine vient couronner le succès de la collaboration de plus de dix ans et soutenue par les pouvoirs publics entre TECNALIA et TU/e. H2SITE lui permet d’atteindre an unprecedented degree due to the industrialization of a procédé révolutionnaire avec l’aide d’investisseurs fermement convaincus that expertise is a vital issue of the vitality transition. Parmi ceux-ci, citons ENGIE New Ventures, Breakthrough Vitality Ventures, EQUINOR Ventures, in addition to these investisseurs institutionnels du Pays basque comme Capital Riesgo País Vasco et Seed Capital Bizkaia. À l’heure actuelle, nous ne pourrions esperer meilleurs partenaires pour l’equipe que nous avons mise sur pied », explains M. Galnares.

Les separateurs et réacteurs à membrane contribueront à fournir de l’hydrogène hautement purifié à faibles coûts, principalement aux secteurs industriels et du transport terrestrial et maritime loud à besoins importantes en hydrogen.

H2SITE is presently recruiting in Europe. To know extra, click on on H2SITE on LinkedIn.

About H2SITE

H2SITE is based in 2019 and possesses an unique expertise of separators and reactors that lets you convert completely different uncooked supplies into hydrogen, parmi lesquels l’ammoniac, le méthanol or le gaz de synthèse, even when it d’isolate the hydrogen mélanges gazeux à faible focus.

https://www.h2site.eu/en/

Le texte du communiqué issu d’une traducción ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule model du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traducción devra toujours être confrontée au texte supply, qui fera jurisprudence.

Test the supply model on businesswire.com : https://www.businesswire.com/information/dwelling/20221115005289/fr/

contacts

For extra informations:
Andrés Galnares (+34 607 157 487)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *